کمیک مردعنکبوتی: بازگشت به خانه – شماره پنجم

به مناسبت فیلم موفق مردعنکبوتی: بازگشت به خانه (Spider-Man: Home Coming)، تیم کمیک اسکواد، کمیکی بسیار زیبا را از اسپایدرمن تقدیم تان می کند.

شماره های ۳۰ تا ۳۵ سری دوم کمیک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز که با نام Coming Home معروف است. این کمیک ۶ قسمتی توسط جی. مایکل استرازینسکی نوشته شده و جان رومیتا جونیور آن را طراحی کرده است. این کمیک یکی از آرک های معروف و محبوب سری کمیک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز است.

توضیح داستان: در یک شب که مرد عنکبوتی مثل همیشه در بلندی های شهر نیویورک در حال تاب خوردن و گشت و گذار است، ناگهان با شخصی مرموز به نام ازکیال (Ezekial) مواجه می شود که قدرت هایی شبیه به قدرت های مردعنکبوتی دارد و پس از کلی تعقیب و گریز، پیتر با او صحبت می کند و او نیز راجع به وجود تهدیدی خبیث و مرگبار به نام مورلان (Morlun) هشدار می دهد…

قسمت اول

عنـوان: مردعنکبوتی بازگشت به خانه – قسمت اول

انگلیسی: The Amazing Spider-Man Vol 2 – 030 – Coming Home (Part 1)

سال انتشار: ژوئن ۲۰۰۱ – خرداد ۱۳۸۰

نویسنده: جی. مایکل استرازینسکی

طراح: جان رومیتا جونیور

متـرجم: حسام احمدی

ادیتـور و گـرافیست: آریان نعمتی

امتیاز از (Comic Book Round Up): ندارد

امتیاز از (Good Reads): ۴.۱

مردعنکبوتی: بازگشت به خانه

قسمت دوم

مردعنکبوتی: بازگشت به خانه

عنـوان: مردعنکبوتی بازگشت به خانه – قسمت دوم

انگلیسی: The Amazing Spider-Man Vol 2 – 031 – Coming Home (Part 2)

سال انتشار: جولای ۲۰۰۱ – تیر ۱۳۸۰

نویسنده: جی. مایکل استرازینسکی

طراح: جان رومیتا جونیور

متـرجم: امیرحسین لشکری

ادیتـور و گـرافیست: پارسا یعقوبی

امتیاز از (Comic Book Round Up): ندارد

امتیاز از (Good Reads): ۴.۱

قسمت سوم

عنـوان: مردعنکبوتی بازگشت به خانه – قسمت سوم

انگلیسی: The Amazing Spider-Man Vol 2 – 032 – Coming Home (Part 3)

سال انتشار: آگوست ۲۰۰۱ – مرداد ۱۳۸۰

نویسنده: جی. مایکل استرازینسکی

طراح: جان رومیتا جونیور

متـرجم: امیرحسین لشکری

ادیتـور و گـرافیست: پارسا یعقوبی

امتیاز از (Comic Book Round Up): ندارد

امتیاز از (Good Reads): ۴.۱

مردعنکبوتی: بازگشت به خانه

قسمت چهارم

مردعنکبوتی: بازگشت به خانه

عنـوان: مردعنکبوتی بازگشت به خانه – قسمت چهارم

انگلیسی: The Amazing Spider-Man Vol 2 – 033 – Coming Home (Part 4)

سال انتشار: سپتامبر ۲۰۰۱ – شهریور ۱۳۸۰

نویسنده: جی. مایکل استرازینسکی

طراح: جان رومیتا جونیور

متـرجم: امیرحسین لشکری

ادیتـور و گـرافیست: محمدرضا خان محمدی

امتیاز از (Comic Book Round Up): ندارد

امتیاز از (Good Reads): ۴.۱

قسمت پنجم

عنـوان: مردعنکبوتی بازگشت به خانه – قسمت پنجم

انگلیسی: The Amazing Spider-Man Vol 2 – 034 – Coming Home (Part 5)

سال انتشار: اکتبر ۲۰۰۱ – مهر ۱۳۸۰

نویسنده: جی. مایکل استرازینسکی

طراح: جان رومیتا جونیور

متـرجم: امیرحسین لشکری

ادیتـور و گـرافیست: محمدرضا خان محمدی

امتیاز از (Comic Book Round Up): ندارد

امتیاز از (Good Reads): ۴.۱

مردعنکبوتی: بازگشت به خانه
7 نظرات
  1. amir batman می گوید

    واییییی(اصن یه وعضی)
    خیلی خیلی و بینهایت ممنونم که این کمیک رو گذاشتید و ترجمه کردید و واقعا عالی بود این کمیک!
    اولین حضور مورلان در دنیای کمیک و شخصیت مرموز ازیکل!! واقعا دستتون درد نکنه و یک تشکر از اقای لشکری بابت ترجمه و از اقای یعقوبی بابت ادیت کمیک و شماره ۲ و شماره ی یک هم که مترجم اقای احمدی بود و ادیتور هم که اقای ذی قیمت که این های واقعا بینظیرند. و همونطور که میدونید تو نقد کردن اصلا خوب نیستم و میرم سر نمره!!!
    شماره ی یک همش ۱۰ از ۱۰
    شماره دو ترجمه ۹ از ۱۰
    ادیت اقای یعقوبی خیلی خوب بود و من بهشون تبریک میگم واقعا ۱۰ از۱۰
    و در اخر هم واقعا (jms) یا همون جی مایکل استرازینسکی واقعا عالی داستان رو نوشت و واقعا خوب از پس داستان بر اومد حالا از وارد کردن شخصیت ها و گردوندن داستان و مقدمه چینی برای یک بحران بگیرید تا……
    و طراحی استادجان رومیتا جونیور هم بینظیر بود و بیخود نیست میگن پسر کو ندارد نشان از پدر!
    و در اخر اخر(!) هم ممنونم از زحماتتوتن و اینکه چه قدر کاررو با کیفیت تحویل مردم میدین و واستون ارزش داره یه کاری که میگیرید و روش کار و وقت میزارید. و البته در اخر اخر اخر هم(قول میدم این اخریم باشه) یه گله داشتم از دوستان
    این که واقعا چرا برای یک همچین کار قشنگی فقط یک نفر باید نظر بده اونم بعد از انتشار دو شماره از این کمیک واقعا جذاب حالا بگیم سر دست اندرکاران شلوغه، ولی دیگه بقیه واسه چی نظر نمیدن؟؟!!!(البته اینو حالا دوستان جدی نگیرینا بیاد دعوا بشه! نه ، قصد و گفتم اینه که بابا سایت واسه شماهم هست دیگه بییاد نظر بدید تا دوستان زودتر شماره های بعدی رو بزراند!!)
    ممنون از سایت خوبتون

  2. tohid7447 می گوید

    قسمت دوم خیلی عالی بود.داستان به خوبی روایت می شه و باعث نمی شه آدم زیاد گیج بشه.نویسنده به زیبایی با قاط زدن حس عنکبوتی مرد عنکبوتی از راه دور داره نشون می ده که با یه شخصیت منفی خطرناک طرف هستیم که مطمئنا مشکلات زیادی رو برای شخصیت اصلی به وجود خواهد آورد.جان رومیتا هم با طراحی های زیباش به کمیک قوت بخشیده.یکی از نقاط قوت داستان های مرد عنکبوتی همیشه رابطش با عمش بوده که به خوبی نشان داده شده.عنوان بازگشت به خانه هم واقعا برازنده کمیکه چون شاهد بازگشت پیتر به مدرسه هستیم.ترجمه و ادیت هم عالیه،در آخر هم ازتون برای ترجمه ای کمیک تشکر می کنم.
    نمره من به کمیک:۹/۵ از ۱۰
    نمره من به ترجمه و ادیت:۱۰ از ۱۰

  3. شایان محمودی می گوید

    نیمچه نقد شماره ۱ و ۲ کمیک مرد عنکبوتی بازگشت به خانه!!.
    کمیک spiderman:coming home که توی ولوم دوم سری امیزینگ و در شماره های ۳۰ -۳۵ جریان داشت یکی از جالب ترین کمیک های اسپایدرمنه که توش اسپایدرمن به تدریج به یکی از مرگبارترین مبارزات خودش کشیده میشه و همینطور این کمیک زمینه سازی میکنه برای نبرد فوق العاده اسپایدرمن و مورلان.
    خود کمیک از چند جهت خیلی خاصه یکی این که پیتر از هر دو جهت زندگیش دچار بحران شده یعنی هم مری جین ولش کرده هم از اینور باید با ازکیال مرموز سر و کله بزنه که قدرت هایی مشابه خودش داره اینا خودشون در کنار هم دیگه باعث جذب مخاطب میشن و همینطور دیدن زندگی عادی پیتر تو این آشفته بازار در کنار حرفه ابرقهرمانیش واقعه جالبه.
    طراحی های رومیتا جونیور هم قشنگه من واقعا یادم نمیاد رومیتا جونیور برای مردعنکبوتی طراحی بد کرده باشه.
    از ادیت و ترجمه هم خیلی لذت بردم ادیت شماره اول که دست آریانه که یادم نمیاد به جز عالی کاری انجام بده ترجمه هم کار حسام احمدیه که واقعا تو کارش حرفه ایه.
    ادیت و ترجمه شماره ۲ هم که کار دو تا از اعضای جدیده و واقعا هم ترجمه هم ادیت شماره ۲ عالی بود منتظر شماره بعدی هستیم ممنون از همه کسایی که زحمت کشیدن برای این کمیک.

  4. S. Mahdi می گوید

    نقد شمارۀ ۳۲ سری کمیک‌های دوم «مردعنکبوتی شگفت انگیز» :

    رانِ “مایکل استرازینسکی” بی شک یکی از بهترین ران های تاریخ مردعنکبوتی ـه. در قسمت سوم از آرک Coming home، پیتر پارکر به دبیرستانش که برای او باوجود تمام فراز و نشیب هایش، همانند خانه بود بازگشته است. او شاهد تغییرات نسل جدید است و دیگر دبیرستان میدتاون حال و هوای گذشته را ندارد… ناگهان ازیکل وارد داستان میشود و روند داستان را تغییر میدهد. در این قسمت میبینیم که به نوعی استرازینسکی اوریجین مردعنکبوتی و دشمنانش را به داستان های کهن و باستانی و… ربط میدهد و این کار را بدون اینکه تداخلی در شخصیت پردازی پیتر پارکر/مردعنکبوتی ایجاد کند، انجام میدهد. در ابتدا به نظر میرسد که قصد ازیکل تنها این است که از منبع قدرت های پیتر برایش بگوید، اما استرازینسکی با زیرکی تمام، این ماجراها و داستان های کهن دربارۀ قدرت های حیوانی را به کاراکتر مورلان ربط میدهد و از او یک ویلین بسیار قدرتمند در ذهن خواننده میسازد (واقعاً این کار، کار هرکسی نیست!) همچنین شخصیت پردازی پیتر پارکر/مردعنکبوتی در این قسمت عالیه و استرازینسکی به خوبی مسئولیت پذیری پیتر رو به خواننده نشون میده و اینکه او به هیچ وجه حاضر نیست قائم بشه و درقبال مسئولیتی که داره کوتاهی کنه. همچنین کمیک خیلی هیجان انگیز به پایان میرسد و بسیار خواننده رو مشتاق میکنه که ببینه در قسمت بعدی قراره چه اتفاقی بیفته.
    طراحی ها حرف نداشت. طراحی کاور خیلی خوب انجام شده بود و به خوبی موضوع اصلی این قسمت رو که دربارۀ ریشه های باستانی مردعنکبوتی و مورلان بود به تصویر میکشید. طراحی داخل کمیک هم عالی بود و “جان رومیتا جونیر” جزئیات فوق العاده بالایی در طراحیش داشت و کاملاً معلوم بود که چقدر در کارش وسواس داشته. همچنین کار رومیتا در پانل بندی مثل همیشه خیلی خوب بود و همچنین اون صفحه هایی که ازیکل دربارۀ داستان های کهن و ریشه های باستانی مردعنکبوتی توضیح میداد خیلی خوب طراحی شده بود و سایه کاری ها اعجاب انگیز و رنگ آمیزی هاهم کاملاً هماهنگ با لحن داستان بود.
    نمره به داستان : ۹/۵ از ۱۰
    نمره به طراحی : ۱۰ از ۱۰

    ……………………………………………

    ترجمه : ترجمۀ آقای لشکری خیلی به متن وفادار بود و در بعضی جاها هم اصطلاحات فارسی خوبی به کار میبردن، اما واقعیتش خیلی جاها جملات نامفهوم میشد که امیدوارم دیگه این مشکل رو تو ترجمه های آینده شون نداشته باشن 😊
    ادیت : ادیت آقای یعقوبی واقعاً خوب بود و خیلی باهاش حال کردم ولی یه مشکل کوچیک داشت اونم این بود که در اواخر کمیک جملات یکم بد کِلین شده بود که امیدوارم ایشون هم در ادیت های آینده شون این مشکل کوچیک رو نداشته باشن 😊
    نمره به ترجمه : ۸/۷۵ از ۱۰
    نمره به ادیت : ۱۰ از ۱۰
    تشکر از آقایان لشکری و یعقوبی و البته سایت کمیک اسکواد بابت ترجمه و ادیت این کمیک عالی با کیفیت بالا… یا علی!

  5. S. Mahdi می گوید

    نقد شمارۀ ۳۳ سری کمیک های دوم «مردعنکبوتی شگفت انگیز» :

    دراین شماره، شاهد رویارویی مردعکبوتی با مورلان بودیم… کُلیت این قسمت، مربوط به اکشن کمیک هست و ما شاهد داستان خاصی در این قسمت نیستیم… اما چیزی که باعث میشه این کمیک، یک کمیک خاص باشه، اینه که “مایکل استرازینسکی“، درمیان پانل های بیشمار نبردِ این کمیک، به خوبی هرچه تمام تر ذاتِ پیتر پارکر/مردعنکبوتی رو نشون میده… مردی مسئولیت پذیر که همیشه مسئولیت خودش رو قبال دیگران، به خودش ترجیح میده… کسی که اگر در بدترین شرایط ممکن (چه از نظر روحی و چه از نظر جسمی) باشه، تسلیم نمیشه و تا آخرین نفس به جنگیدن ادامه میده… چون قدرت زیاد مسئولیت زیاد به همراه داره… این یعنی مردعنکبوتی! استرازینسکی با این کمیک باردیگر نشون میده که چه درک درستی از پیتر پارکر/مردعنکبوتی داره. درکنار شخصیت پردازی عالی پیتر پارکر/مردعنکبوتی در این کمیک، دیدن یک مبارزه هیجان انگیز بین مورلان و مردعنکبوتی در این کمیک، برای هرخواننده ای لذت بخشه. همچنین استرازینسکی در این شماره نشون میده که مورلان با هردشمنی که قبلاً مردعنکبوتی باهاش رو به رو شده فرق داره و یک تهدید واقعاً بزرگ برای مردعنکبوتی ـه.
    طراحی های “جان رومیتا جونیر” هم مثل قسمت های قبل عالیه. پانل بندی ها خیلی خوبه و رومیتا در طراحی صحنه های اکشن کمیک جزئیات دیوانه واری به کار برده که خیلی خوبه. همچنین رنگ آمیزی کمیک هم عالیه و طراحی محیط هم حرف نداره.
    نمره به داستان : ۹/۵ از ۱۰
    نمره به طراحی : ۱۰ از ۱۰

    …………………………………………….

    ترجمه : ترجمۀ آقای لشکری در این قسمت خیلی خوب بود و بسیار رَوون تر از قسمت های قبل بود و پیشرفت خیلی خوبی در این قسمت داشتن که قابل تحسینه. امیدوارم همینطور به پیشرفت ادامه بدید.
    ادیت : ادیت آقای خان محمدی حرف نداشت. ایشون با اینکه ار ادیتور های تازه کار سایت هستن، اما واقعاً کیفیت کارشون بالائه و بسیار تمیز و عالی کار میکنن و مشخصه که رو کمیک خیلی وقت گزاشتن. جاگذاری ها عالی بود، حباب ها و… خیلی تمیز کِلین شده بود و کارشون عالی بود.
    نمره به ترجمه : ۱۰ از ۱۰
    نمره به ادیت : ۱۰ از ۱۰
    ممنون و خسته نباشید به آقای لشکری و آقای خان محمدی و سایت کمیک اسکواد بابت ترجمه و ادیت این کمیک زیبا…

    راستی سایت عجب کمیک های توپی برای تابستون درنظر داره… همشون عالی ـن و چقدر خوب که میتونیم این کمیک های شاهکار رو با بهترین کیفیت ممکن در کمیک اسکواد بخونیم… معلومه میخواین برای تابستون سنگ تموم بزارید… بصبرانه منتظریم!

    Summer is coming!

  6. Arya3fff می گوید

    والا منم نقد بلد نیستم ولی خب نظرمو در مورد قسمت چهارم میگم:

    در یک کلام عالی بود این قسمت …

    من خیلی لذت بردم … پر از جملات با مزه و خنده دار و تیکه پرونی های اسپایدی بودیم و کلی صحنه های مبارزه جذاب . ( خنده دارترین کمیکی بود که از اسپایدی خوندم )

    هر چقدر قسمت قبلی به داستان پردازی پرداخته شده بود ، این قسمت کلی مبارزه داشت …

    از مترجم این قسمت ( و دو قسمت قبل ) آقای لشکری حسابی تشکر میکنم که عالی این قسمت رو ترجمه کرده بودی . جدی میگم عالی بود.

    هیچ اشکالی هم از ادیت آقای خان محمدی ندیدم و عالی بود … دست شما هم درد نکنه.

    واقعا استرازینسکی کار فوق العاده ای کرد و یک خبیث درجه یک تحویل دنیای اسپایدی داد … یه دشمن بدیع ، تازه و خیلی متفاوت با دشمن های کلاسیک اسپایدی ….  ساکت ، خونسرد ، خوشتیپ و البته مرگبار .

    و هیچکس اونموقع فکرشو نمیکرد  کاراکتری که استرازینسکی خلق کرده بیش از ده سال بعد باعث ایجاد شدن بزرگترین ایونت و رویداد اسپایدرمن توسط دن اسلات بشه .

    تو این قسمت پیتر به طرز دردناکی چپ و راست شد اما تسلیم نشد و اراده آهنینش رو دیدیم . البته بیشتر بخاطر غرورش بود که این بلا سرش اومد و نتیجه جدی نگرفتن هشدارهای ازکیل رو دید . ( البته فکر نمیکنم هیچکس از خواننده های اون زمان هم مورلان رو جدی گرفته بوده باشن 🙂   )

    و درنهایت پیتر تسلیم شد و رفت که از ازکیل کمک بگیره ….

    و یه چیز دیگه اینکه کاور این قسمت کاملا گولمون زد و اصلا این صحنه رو ندیدیم … گفتیم حالا ازکیل میاد کمکش اما دیدیم خیلی شیک و مجلسی گفت فرزندم … دخلت اومده .

    و در آخر من حسابی هایپ شدم واسه قسمت بعد …. واقعا میخوام بدونم  چطوری اسپایدی موفق میشه شکستش بده … لامصب خیلی قویه .

    بی صبرانه منتظر قسمت بعدی هستم .

     

  7. S. Mahdi می گوید

    نقد شمارهٔ ۳۴ سری کمیک های دوم ”مردعنکبوتی شگفت انگیز” :

    درست مثلِ شماره های قبلی این آرک -Coming home- نقطهٔ قوت اصلی این شماره، شخصیت پردازی معرکه و بینقصِ پیتر پارکر/مردعنکبوتی بود. ”مایکل استرازینسکی” در تمامِ طول کمیک، روی شخصیت پردازی پیتر پارکر مانور میده… درواقع، استرازینسکی با هریک از فعالیت های پیتر در طولِ کمیک، سعی میکنه یکی از جنبه های مهمِ شخصیت پیتر رو نشون بده : اونجا که پیتر در نهایتِ ضعف و ناتوانی قرار داره، اما فقط با دیدن اینکه مورلان داره به مردم آسیب میرسونه، دوباره جونِ دوباره میگیره و برای نجات مردم تا سرحد مرگ با مورلان میجنگه، استرازینسکی سعی داره از خود گذشتگی و شجاعت پیتر رو نشون بده؛ اونجا که پیتر مُدام توی ذهنش میگه : ”تسلیم نمیشم، تسلیم نمیشم…” و بازم به جنگ با مورلان میره، استرازینسکی سعی داره روحیهٔ تسلیم ناپذیر پیتر رو نشون بده؛ اونجا که پیتر به زن عمو مِی زنگ میزنه تا باهاش به نوعی خداحافظی کنه و بهش میگه که دوسش داره، استرازینسکی سعی داره اون بخش از شخصیت پیتر که همیشه به اطرافیانش اهمیت میده و دوستشون داره رو نشون بده و… . کیه که از همچین شخصیت پردازی فوق العاده ای لذت نبره؟ و واقعاً آفرین به استرازینسکی که اینقدر درکِ درستی از شخصیت پیتر داره و اون رو به عالی ترین شکل نشون میده.
    استرازینسکی داستان رو هم به خوبی پیش میبره و فداکاریِ ازیکیل (به عنوان شخصیتی که فقط در عرض همین ۵ شماره باهاش آشنا شدیم) تاحدی تاثیر گذار بود. پایان کمیک هم خوب بود و همه چیز برای یک پایانِ خوب و یک مبارزهٔ خفن و حماسی آماده کرد.
    طراحی های ”جان رومیتا جونیر” هم مثل شماره های قبل عالی بود… اولاً اینکه پانل بندی ها عالیه و من همیشه اعتقاد دارم که رومیتا جونیر با پانل بندی های خوبش به روایت داستان کمک میکنه. مثل همیشه در طراحی جزئیات هم رومیتا جونیر فوق العاده عمل میکنه و همچنین رنگ آمیزی هاهم به خوبی به طراحی ها، جون میبخشه و رنگ آمیزی ها در یک کلام عالیه.
    نمره به داستان : ۹/۷۵ از ۱۰
    نمره به طراحی : ۱۰ از ۱۰

    ……………….

    ترجمه : ترجمهٔ آقای لشکری هم خیلی رَوون بود و معادل یابی هاهم خوب بود. از نظرم مهمترین نکته ای که در ترجمه به نظر میرسه، پیشرفتِ آقای لشکری در ترجمهٔ رَوون ـه.
    ادیت : ادیت آقای خان محمدی هم عالی بود و مثل همیشه خیلی تمیز و عالی کار شده بود. جملات هم خوب تو حباب ها جاگذاری شده بود. درضمن ادیت کاور هم خیلی عالی بود.
    نمره به ترجمه : ۱۰ از ۱۰
    نمره به ادیت : ۱۰ از ۱۰
    درنهایت، تشکر و خسته نباشید ویژه به آقای لشکری، آقای خان محمدی و سایت کمیک اسکواد که این شماره از این کمیکِ فوق العاده رو هم ترجمه کردند… منتظر شمارهٔ بعدیم.

ارسال یک پاسخ

%u0637%u0631%u0627%u062D%u06CC %u0633%u0627%u06CC%u062A
طراحی سایتسئوسرویس و تعمیر کولر گازی